Ningún producto
Edna St. Vincent Millay Edna St. Vincent Millay
978-84-945399-4-7
Este producto ya no está disponible
Nuevo producto
Disponible el:
Un palacio en la arena
Edna St. Vincent Millay
Recipiente :
* Campos obligatorios
total Cancelar
UN PALACIO EN LA ARENA - Edna St. Vincent Millay
Traducción de Andrés Catalán
edición bilingüe
...
Figura fundamental de la cultura
de los años 20 y 30 en Norteamérica.
La primera mujer que ganó el Pulitzer.
Primera edición en castellano.
Andrés Catalán dice en el prólogo de este libro: La selección de poemas que el lector tiene en este libro no pretende abarcar toda la poesía de la autora: he preferido elegir los textos que mejor reflejaran esa sensación de jubilosa libertad que caracterizó su época y su vida y aquellos que la convirtieron en una figura central del panorama cultural de los años veinte. Esto hace que algunos de sus poemas más tardíos, más complejos tal vez y más reflexivos, estén ausentes del volumen. Si bien un grueso de los poemas (sobre todo los sonetos) tiene como tema el amor (que aborda alternativamente con ternura o malicia, pero siempre con frescura y descaro, a menudo dándole la vuelta a los roles tradicionales del hombre y la mujer), otros desarrollan otras obsesiones presentes a lo largo de su obra: la tristeza, la libertad, lo inevitable de los cambios, la juventud, la belleza, la vejez, la resignación, la muerte y, siempre presente como protagonista o en segundo plano, la naturaleza.
....
Colección Ha
1a edición: marzo, 2017
176 páginas
15 euros
14x19 cm
isbn 978-84-945399-4-7
Edna St. Vincent Millay Rockland, 1892 - Austerlitz, 1950
Reconocida poeta y dramaturga, fue una figura principal del panorama cultural de los años 20 y 30 estadounidenses, famosa tanto por sus libros como por los excesos de su vida bohemia (alcohol, drogas, amantes de uno y otro sexo). «Quizá la mejor poeta desde Safo», según Harriet Monroe, fue la primera mujer en ganar el Premio Pulitzer (la tercera, si consideramos el Premio Columbia) y una destacada activista feminista. Sus poemas se caracterizan
por combinar un estilo tradicional en formas y léxico con una moderna voz lírica que expone con absoluta libertad y sin asomo de culpa los devenires del deseo femenino, lo que la convirtió en una especie de símbolo nacional de la mujer sexualmente liberada
y sembró el campo para futuras poetas como Anne Sexton.
Entre sus libros más conocidos se encuentran Renascence (1917), A Few Figs from Thistles (1920-21), The Harp-Weaver and Other Poems (1923) y Fatal Interview (1931).
Andrés Catalán (Salamanca, 1983) es poeta y traductor. Es autor de los libros Composiciones de lugar (UP José Hierro, Premio Félix Grande, 2010), Mantener la cadena de frío, en coautoría con Ben Clark (Pre-textos, Premio RNE, 2012) y Ahora solo bebo té (Pre-textos, Premio Emilio Prados, 2014). En 2015 obtuvo la beca Valle-Inclán de la Real Academia de España en Roma. Ha traducido libros de Robert Hass, Louise Glück, Philip Levine, Robert Frost, Edna St. Vincent Millay, James Merrill, Stephen Dunn y Robert Pinsky.